1. shabby什么意思,liberty是什么意思?
在伦敦待了7年一有空就喜欢瞎逛的来回答下:D喜欢逛liberty的英国人都是很英式的内类。。。很粗略的概括就是大多有以下特征(不包括游客,特指regular customer):中产,家居园艺爱好者,一般住伦敦郊外,对fabric,针线活也很迷。
感觉liberty和John Lewis 都是很能代表英国人生活方式的商店。
因为Harrods是对口中东俄罗斯富豪的,selfridges比较international young fashion,Harvey Nichols 被香港人收购后平淡无奇,Dover Street Market就更小众了。扯那么多是想说liberty是保留了原汁原味的英式精神的,哦对了,很早以前就有一位英国文人说过Englishmen are naturally countryman, 这个“乡下人”的意思是他们对田园的热爱是渗进骨子里的,所以liberty门口卖的花,4楼那些rustic的家居以及整幢楼的shabby chic 装修风格都是对这种英式情怀的投射。
2. 币是什么意思?
币/释义:货币。
币 bì 〈名〉
(1.形声。从巾,敝声。从巾表示与布帛有关。本义:古人用作礼物的丝织品)
2.同本义
幣,帛也。——《说文》
四曰幣贡。——《周礼·大宰》。司农注:“绣帛。”
幣曰量幣。——《礼记·曲礼》
用圭璧更皮幣。——《礼记·月令》
事之以皮幣。——《孟子》
寡君是故使吉( 游吉)奉其皮幣。——《左传·襄公二十八年》
请具车马皮幣。——《战国策·齐策三》
3.又如:皮币(兽皮和缯布);币玉(帛和玉,祭祀用品);币号(祭祀用的物品名称);币献(进献的礼品)
4.泛指车马皮帛玉器等礼物
凡执幣者。——《仪礼·十相见礼》。疏:“玉马皮圭璧帛,皆称幣。”
宋公以幣请于 卫。——《左传·隐公八年》
惠王患之,乃令 张仪佯去 秦,厚幣委质事 楚。——《史记·屈原贾生列传》
5.又如:币马(用作礼物的马匹)
6.泛指财物
以珠玉为上幣,以黄金为中幣,以刀布为下幣。——《管子·国蓄》
7.货币,钱
有司以幣轻多奸。——《汉书·武帝纪》
8.又如:金币,银币;外币;纸币;硬币
〈动〉
赠送 。
如:币仪(敬献礼品);币器(赠给丧家奠仪与随葬品)
〈形〉
通“敝”。破旧;弃;败坏 [old and shabby;worn-out;dilapidated]
不腆先君之币器。——《国语·鲁语上》
3. sh开头的单词五年级?
shabby 英 [bi] 美 [bi] adj.卑鄙的;破旧的,衣衫褴褛的;悭吝的;...
2.
shack 英 [k] 美 [k] n.窝棚,简陋的小屋;<俚>无线电收发室;<美>游民...
3.
shackle 英 [kl] 美 [kl] n.束缚;手铐,脚镣;[机]钩环;[电]绝缘...
4.
shad 英 [d] 美 [d] n.西鲱,美洲西鲱
4. 英语作文总是拖分?
初中生英语作文写不好,原因是英语的综合运用能力较差,有可能是对所学单词、短语、句型、语法不会运用,一些必要的写作技巧无掌握。短期训练首先可以从突破初中英语重点句入手,对所学的重点句(几十句而已)一定要理解、熟练,要会套用;其次是掌握一些写作技巧(如段落安排、开头、结尾、过渡、紧紧围绕要点构思等);再次就是认真分析几篇范文,看看它是怎样写的,甚至可背熟一二十篇范文。根据我长期在教学中的实践,对英语程度中等的学生而言,提高作文能力是不会太难的,您的孩子可试试!希望我的回答可以帮到您的孩子!
5. flat和apartment的区别是什么?
apartment和flat的区别都是使用国家,意思和短语搭配不同。flat用作名词时,指在一幢大楼内某一层上供居住的“一套房间”、“公寓套房”,多用在英式英语中,apartment多用在美式英语中。

flat的意思有:
adj. 平坦的;扁平的;单调的;断然的;(音乐)降音的;气不足的
adv. 平直地;直截了当;低于标准音高地
n. (英)公寓;平面部分;(音乐)降半音;泄气轮胎
v. 变平;降调;住公寓
apartment的意思是:n. 一套公寓房间。
短语搭配不同
flat的短语有:
1、buy a flat 买一套房间
2、have a flat 有一套房间
3、like a flat 喜欢一套房间
4、look for a flat 找一套房间
5、paint a flat 给一套房间刷油
apartment的短语有:
1、shabby apartment 破烂不堪的公寓
2、bachelor apartment 单身公寓
3、garden apartment 花园公寓
4、hotel apartment 旅馆式公寓
5、studio apartment 单房公寓
6. 哪些常用的英文单词?
在看美剧的时候,经常会发现年轻人们喜欢用一些俏皮的俚语,跟我们在书中学的表达很不一样,今天我们一起来学习一下吧!
1. He waved with a big cheesy grin.
他朝我挥了挥手,脸上带着那种假假的笑容。
Grin 是露齿笑的意思。Cheesy除了表示cheese的形容词外还有“简陋的、廉价的”意思,接近shabby和mean的意思。引申一下,Cheesy grin是“假笑,随随便便敷衍的笑”的意思。
2. Stop being a chicken and try the rollercoaster ride!
别那么胆小,来玩过山车啊!
我们熟知的chicken是“鸡、鸡肉”的意思,但这个词在口语里还有“少女、小妞”的意思,当然这是不正式的用法。在这个句子里,chicken是“胆小者”的意思,作名词。但它也可以作形容词,意思为“胆小的”。
3. You have to drive all the way uptown to get him? Man, that's a drag.
你要开车到郊区接他?那真不容易。
Drag作动词是“拖,拉,缓慢前进”的意思。引申为名词,则有“累赘”之意。在《韦氏大学词典》里的解释其与burden, encumbrance接近。
4. A: Where did you buy that pen?
B: Oh this? It's a freebie I got at the carnival.
A: 你在哪买的那支笔?
B: 这支啊?这是我在嘉年华得的免费赠品。
Freebie 一看就是从free而来,是不是很形象呢?这是个美国俚语词。还有个同义形近词freeby,也许是同一个词的两种不同拼法吧。
5. I'm going to study full-on for this next exam.
我要全力以赴准备下次考试了。
Full-on在《韦氏大学词典》里的解释是:complete, full-fledged。这个组合词应该也很容易意会的吧。
6. Love is making you go bananas.
恋爱把你变得疯疯癫癫的。
我们用banana一般作“香蕉”意。但加上“s”后“bananas”可以作形容词,是美俚,意为crazy。常见的用法有“drives me bananas”,“The crowd went bananas”。在这个句子里就是这个用法啦~根据《美国传统词典》,banana还可以表示“crazy or worthless person”。
7. Dude, stop drinking, you are already hammered.
哥们,别喝了,你醉了。
Hammer既可作名词又可以作动词,都与“锤”有关。“Hammered”除了可以表示“成形的,锤制过的”以外,在美语里可以表示“喝醉的”,与drunk同义。有些人喝醉后就一倒不醒,是不是像被敲了一锤子一样呢?
8. A: Why are you so hyper?
B: I think it's because I ate a lot of candy this morning. Sugar makes me hyper.
A: 你怎么这么亢奋?
B: 可能是因为我今天早上吃糖吃多了,糖能让人亢奋。
Hyper一般最为词的前缀,意为“高于、上方”的意思。如高血压:hypertension,夸张:hyperbole等等。Hyper单独作为一个词意思是“亢奋的,精力旺盛,紧张的”,与hyperactive同义。
9. Wow, nice kicks!
哇哦,好靓的鞋!
I did it just for kicks.
我只是为了好玩才做那件事的。
Kick这个词,我们都知道是“踢”的意思,如在口语中和美剧中都经常听到的“kick one’s ass”的用法。Kick作名词可以表示有趣事物。For kicks 则为“为了好玩,寻求刺激”的意思。
10. Why are you so laid back? The exam is in 30 minutes!
你怎么还是这么闲散?考试30分钟之后就要开始了!
这里的laid 是lay的过去式,laid back 是“懒散、闲适、镇定自若”的意思。
11. I hate all of that touchy-feely stuff!
我讨厌在别人面前过分表露情感。
touchy-feely是非正式的词,有公开表露情感,过于情绪化,卿卿我我的意思。《韦氏大学词典》的解释为:characterized by or encouraging interpersonal touching especially in the free expression of emotions, also : openly or excessively emotional and personal
12. Kate Perry portrayed a dorky girl in her music video for the song 'Last Friday Night.'
凯蒂·佩里在她的单曲《上周五》MV中扮演一位呆呆傻傻的女孩。
Dorky比较常见,是“傻,愚蠢”的意思,也是俚语。
13. Man, that English test was a doozy. I think I failed.
老兄,这英文考题太难了,我想我挂了。
Doozy在《韦氏大学词典》里的解释是:an extraordinary one of its kind,用时下流行的词解释就是:极品。在这句话的语境里就是“难题中的极品——太难了”的意思。这个词还可以用来形容人。
14. I can't hang out with Brian anymore, he's become the jack of all tirades, nothing but negativity, a real bummer.
我不想再跟布莱恩交往下去了,他是万事通万事不精,真是个失败的人。
Jack除了表示人名外,有干体力活的男人之意,与各种词组合表示职业如lumberjack等等。Jack of all tirades是个固定用法,表示万事通却万事不精的人。Bummer则是表示扫兴的,失败的人。也可表示失败的事。
7. 寒渗什么意思?
应该是寒碜。
汉语词汇,拼音是hán chen,意思是形象差,不好看;丢人,有失体面;使受嘲笑或愚弄。
基本解释
1、[bad-looking;ugly]形象差,不好看。例:这只狗长得真寒碜!
2、[shabby]丢人,有失体面。
例:又没考上,寒碜死了!
小黑,你今天穿的真寒碜。
3、[ridicule;put to shame]使受嘲笑或愚弄。例:叫人寒碜了一顿。